САЩ публикуваха пълния текст на мирното споразумение с Иран от 14 точки

Вашингтон официално оповести пълния текст на 14-точковото споразумение с Техеран, озаглавено „Исламабадски меморандум за разбирателство между Съединените американски щати и Ислямска република Иран“. Публикуването на документа последва вълна от обществени протести и критики, че условията по него се пазят в тайна.

​Високопоставен служител от администрацията на САЩ представи официално параметрите на меморандума. Той предвижда незабавно отваряне на стратегическия Ормузки проток, частично облекчаване на финансовите рестрикции срещу Иран, както и ясна рамка за бъдещи технически преговори относно иранската ядрена програма.

​„Това споразумение ни позволява незабавно да отворим Ормузкия проток и да ангажираме Иран с премахването на ядрения капацитет. То дава възможност, при демонстрация на конструктивно поведение от страна на Техеран, да отговорим с разширяване на икономическите облекчения и премахване на допълнителни санкции, което да подпомогне просперитета на страната“, коментира американският представител.


​Меморандумът предстои да бъде официално подписан този петък. С акта на подписването ще започне да тече 60-дневен период, в който двете страни трябва да договорят окончателните и детайлни условия по споразумението.

Ето и пълният текст на споразумението:

1. Съединените американски щати и Ислямска република Иран и техните съюзници в настоящата война подписват този Меморандум за разбирателство, за да обявят незабавното и окончателно прекратяване на военните операции на всички фронтове, включително в Ливан, и се задължават отсега нататък да не започват никаква война или военна операция един срещу друг, да се въздържат от заплаха или употреба на сила един срещу друг и да гарантират териториалната цялост и суверенитет на Ливан. Окончателното споразумение ще потвърди окончателното прекратяване на войната на всички фронтове, включително в Ливан, и други разпоредби на този параграф.

2. Съединените американски щати и Ислямска република Иран се задължават да зачитат взаимно суверенитета и териториалната си цялост и да се въздържат от намеса във вътрешните си работи.

3. Съединените американски щати и Ислямска република Иран се ангажират да преговарят и да постигнат окончателно споразумение в рамките на максимум 60 дни, като срокът може да бъде удължен по взаимно съгласие.

4. Веднага след подписването на този Меморандум за разбирателство, Съединените американски щати ще започнат премахването на морската си блокада и всякакви смущения или пречки срещу Ислямска република Иран и ще прекратят напълно морската блокада в рамките на 30 дни. През този период трафикът на плавателни съдове ще бъде пропорционален на броя на възстановения от Ислямска република Иран предвоенен трафик. Съединените американски щати се задължават допълнително да изтеглят силите си от близостта на Ислямска република Иран в рамките на 30 дни след окончателното споразумение.

5. След подписването на този Меморандум за разбирателство, Ислямска република Иран ще предприеме всички необходими мерки за безопасното преминаване на търговски кораби безплатно, само за 60 дни, от Персийския залив до Оманско море и обратно. Движението на търговски кораби ще започне незабавно и, като се има предвид необходимостта от премахване на техническите и военните препятствия, както и разминирането от страна на Ислямска република Иран, ще бъде въведено в рамките на 30 дни. Ислямска република Иран ще проведе диалог със Султанат Оман, за да определи бъдещата администрация и морските услуги в Ормузкия проток, в дискусия с други крайбрежни държави от Персийския залив, в съответствие с приложимото международно право и суверенните права на крайбрежните държави от Ормузкия проток.

6. Съединените американски щати се ангажират с регионалните партньори да разработят окончателен, взаимно съгласуван план с най-малко 300 милиарда щатски долара за възстановяване и икономическо развитие на Ислямска република Иран. Механизмът за изпълнение на този план ще бъде финализиран като част от окончателно споразумение в рамките на 60 дни. Всички необходими лицензи, освобождавания и разрешения, необходими за съответните финансови транзакции, ще бъдат предоставени от Съединените американски щати.

7. Съединените американски щати се задължават да прекратят всички видове санкции срещу Ислямска република Иран, включително резолюциите на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации, Резолюции на Управителния съвет на МААЕ, всички едностранни санкции на САЩ, първични и вторични, в договорен график като част от окончателното споразумение. Ислямска република Иран и Съединените американски щати признават критичното значение на гореспоменатия въпрос за прекратяване на санкциите и изразиха намеренията си незабавно да разгледат тези въпроси в преговорите, за да постигнат взаимно съгласие по тях.

8. Ислямска република Иран потвърждава, че няма да придобива или разработва ядрени оръжия. Съединените американски щати и Ислямска република Иран се споразумяха да уредят разпореждането с натрупания обогатен материал съгласно механизъм, който ще бъде взаимно договорен в съответствие с графика, посочен в параграф седми, с минимална методология, която ще бъде смесена на място под надзора на МААЕ. Двете страни се споразумяха също да обсъдят въпроса за обогатяването и други взаимно договорени въпроси, свързани с ядрените нужди на Ислямска република Иран, въз основа на задоволителна рамка, договорена в окончателното споразумение. Окончателното споразумение ще потвърди разпоредбите на този параграф и Ислямска република Иран признава критичното значение на горепосочените ядрени въпроси. Те изразяват намерението си незабавно да разгледат тези въпроси в преговорите, за да постигнат взаимно съгласие по тях.

9. В очакване на окончателното споразумение, Съединените американски щати и Ислямска република Иран се съгласяват да запазят статуквото. Ислямска република Иран ще запази настоящото статукво на ядрената си програма, а Съединените американски щати няма да налагат нови санкции и няма да разполагат допълнителни сили в региона.

10. Съединените американски щати се ангажират, че веднага след подписването на този Меморандум за разбирателство и до прекратяване на санкциите, Министерството на финансите на САЩ ще издава разрешения за износ на ирански суров петрол, петролни продукти и деривати, както и за всички свързани с тях услуги, включително банкови транзакции, застраховки, транспорт и др.

11. Съединените американски щати се задължават да предоставят изцяло за ползване замразените или ограничени средства и активи на Ислямска република Иран след прилагането на този Меморандум за разбирателство. Съединените американски щати и Ислямска република Иран ще се споразумеят взаимно за процедурите, свързани с освобождаването на тези средства, по време на преговорите. Тези средства, независимо дали става въпрос за получаване на първоначалната сметка или за превод, ще бъдат напълно използваеми за плащане на всеки краен бенефициент, определен от Централната банка, извинете, краен бенефициент, определен от Централната банка на Ислямска република Иран. Съединените американски щати се задължават да издадат всички необходими лицензи и разрешения съответно.

12. Съединените американски щати и Ислямска република Иран се споразумяват да се създаде изпълнителен механизъм за наблюдение на успешното прилагане на този Меморандум за разбирателство и бъдещото спазване на окончателното споразумение.

13. След подписването на този Меморандум за разбирателство и при условие че започне прилагането на параграфи 1, 4, 5, 10 и 11 от него и че тези мерки продължат да се прилагат, Съединените американски щати и Ислямска република Иран ще започнат преговори относно окончателното споразумение, изключително по останалите параграфи.

14. Окончателното споразумение ще бъде одобрено с обвързваща резолюция на Съвета за сигурност на ООН.

Източник: NOVA

Next
Next

​ЕП прие доклада за Северна Македония: Формулировката за „общата история“ с България остава